All kjærlighets begynnelse

All kjærlighets begynnelse

Judith Hermann
Oversatt av Sverre Dahl
348,-

En av europeisk litteraturs store, og stille, stilister, Judith Hermann, har nå endelig gjort sin romandebut! Berlin-fødte Hermann har bygget seg et solid navn hos norske lesere gjennom sine tre novellesamlinger, den siste, Alice, mottok fantastiske anmeldelser fra et samlet norsk anmelderkorps og var blant de nominerte bøkene på short list for Indiependent forreign fiction price.

Nå har Hermann skrevet en vakker og skremmende roman om kjærlighetens krav og livets sårbarhet. En varsom skrekkhistorie fra forstadsidyllen. Her møter vi Stella og Jason, de er gift, de har en datter, Ava, de bor i et hus i utkanten av byen. Et fint, enkelt hus, en liten hage, en stille liv i hverdagen, vanligvis uten Jason, som jobber mye. Men en dag står en mann utenfor døren, en fremmed, en Stella aldri har sett før. Han sier han bare ønsker en liten prat med henne, mer sier han ikke. Stella avviser ham. Den fremmede går, men kommer tilbake dagen etter, også neste dag kommer han, bestemt på ikke å la henne være i fred. Dette er begynnelsen på et mareritt som sakte men sikkert eskalerer. I et stilsikkert, klart og kompromissløst språk og med nærmest irriterende vakre bilder forteller Judith Hermann om det mysteriet som er kjærligheten, fram til sammenbruddet av det man trodde var et trygt liv.

Sitater fra tysk presse om Aller Liebe Anfang høsten 2014:

»Et finstemt psykologisk mesterverk. En bok, hvis tone, karakterer og fortelling berører leserens innerste.«
Thomas Böhm, rbb Radio Eins
 
"Dette er et nøyaktig utmeislet, presist utarbeidet kammerspill. En mesterlig komponert psykologisk roman."
Heide Soltau, NDR
 
"Judith Hermanns kunst består i ikke å uttale det som utspiller seg rett under overflaten."
Jörg Magenau, Deutschlandradio Kultur
 
»Den egentlige historien, det vet alle store forfattere, må utspille seg i språket. Her er det tilfelle."
Martin Ebel, TagesAnzeiger

 

All kjærlighets begynnelse
All kjærlighets begynnelse