Dam

Dam

Claire-Louise Bennett
Oversatt av Anne Arneberg

Dam er en fengslende beretning om ensomhetens fallgruver og gleder. Om besettelser og oppheng. Tallerkener med skår, kyrenes blikk, slappe auberginer, fullmåner og soloppganger. Den fysiske verden kommer den ikke navngitte kvinnen inn på livet og blir truende på en måte hun ikke hadde forutsett.

Hun har isolert seg på landsbygda i en avsidesliggende kystby, og opplever hvordan naturen kommer nærmere og blander seg inn i livet hennes. Historiene er både ville og feberhete, men Bennett skriver i det lille formatet, om det lille livet.

Bennetts debut er både rørende og rystende, og samtidig svarthumoristisk og selvironisk. At den til en viss grad også er selvbiografisk synes tydelig, men det er ikke avgjørende. Her er det opplevelsen av de små øyeblikkene som er gjort til fascinasjonsskapende litteratur.

”Dette er virkelig en blendende debut, nydelig skrevet og enormt morsom”
The Guardian

“En skarp, morsom og eksentrisk debut. … Dam etablerer Bennett som en innovativ forfatter med et stort talent. … [Den]minner oss om at de minste ting kan romme store dybder.”
New York Times

Kortlistet for The International Dylan Thomas Prize 

 

Claire-Louise Bennett vokste opp i Wiltshire i England, men bor og skriver i Galway i Irland. Novellene og essayene hennes har blitt publisert i The MothThe Irish Times og en rekke andre steder. Dam er hennes første bok, og allerede i ferd med å bli en internasjonal suksess. 

 

Dam
Dam